Angina Days: Selected Poems
(eBooks)

Book Cover
Average Rating
Format
eBook
Status
Available Online

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

More Like This

Loading more titles like this title...

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

More Details

Published
Princeton University Press, 2010.
Language
English
ISBN
9781400834341

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Günter Eich., & Günter Eich|AUTHOR. (2010). Angina Days: Selected Poems . Princeton University Press.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Günter Eich and Günter Eich|AUTHOR. 2010. Angina Days: Selected Poems. Princeton University Press.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Günter Eich and Günter Eich|AUTHOR. Angina Days: Selected Poems Princeton University Press, 2010.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Günter Eich, and Günter Eich|AUTHOR. Angina Days: Selected Poems Princeton University Press, 2010.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Go To Grouped Work

Grouping Information

Grouped Work ID4d9cc6a3-170e-1e8e-768e-39d62ade0301-eng
Full titleangina days selected
Authoreich günter
Grouping Categorybook
Last Update2024-05-15 02:00:49AM
Last Indexed2024-05-15 03:14:36AM

Book Cover Information

Image Sourcehoopla
First LoadedMay 15, 2024
Last UsedMay 15, 2024

Hoopla Extract Information

stdClass Object
(
    [year] => 2010
    [artist] => Günter Eich
    [fiction] => 
    [coverImageUrl] => https://cover.hoopladigital.com/pup_9781400834341_270.jpeg
    [titleId] => 13281868
    [isbn] => 9781400834341
    [abridged] => 
    [language] => ENGLISH
    [profanity] => 
    [title] => Angina Days
    [demo] => 
    [segments] => Array
        (
        )

    [pages] => 224
    [children] => 
    [artists] => Array
        (
            [0] => stdClass Object
                (
                    [name] => Günter Eich
                    [artistFormal] => Eich, Günter
                    [relationship] => AUTHOR
                )

        )

    [genres] => Array
        (
            [0] => European
            [1] => Poetry
        )

    [price] => 1.49
    [id] => 13281868
    [edited] => 
    [kind] => EBOOK
    [active] => 1
    [upc] => 
    [synopsis] => "Winner of the 2012 Thornton Wilder Prize for Translation, American Academy of Arts and Letters" "Runner-Up for the The 2011 Schlegel-Tieck Prize (for German Translation), The Society of Authors" "Runner-Up for the 2011 PEN Award for Poetry in Translation, PEN American Center" Michael Hofmann is an award-winning poet and translator. His Selected Poems (Farrar, Straus and Giroux) appeared in 2009. His other books include the anthology Twentieth-Century German Poetry (Farrar, Straus and Giroux) and the book of essays Behind the Lines (Faber & Faber). He has translated Durs Grünbein, Franz Kafka, Wolfgang Koeppen, and Joseph Roth, among many other writers. He teaches at the University of Florida in Gainesville, and lives in London and Hamburg. 
	A bilingual edition of one of the most important German poets of the twentieth century

This is the most comprehensive English translation of the work of Günter Eich, one of the greatest postwar German poets. The author of the POW poem "Inventory," among one of the most famous lyrics in the German language, Eich was rivaled only by Paul Celan as the leading poet in the generation after Gottfried Benn and Bertolt Brecht. Expertly translated and introduced by Michael Hofmann, this collection gathers eighty poems, many drawn from Eich's later work and most of them translated here for the first time. The volume also includes the original German texts on facing pages.

As an early member of "Gruppe 47" (from which Günter Grass and Heinrich Böll later shot to prominence), Eich (1907-72) was at the vanguard of an effort to restore German as a language for poetry after the vitriol, propaganda, and lies of the Third Reich. Short and clear, these are timeless poems in which the ominousness of fairy tales meets the delicacy and suggestiveness of Far Eastern poetry. In his late poems, he writes frequently, movingly, and often wryly of infirmity and illness. "To my mind," Hofmann writes, "there's something in Eich of Paul Klee's pictures: both are homemade, modest in scale, immediately delightful, inventive, cogent."

Unjustly neglected in English, Eich finds his ideal translator here. "Angina Days, a crisp new selection translated by Michael Hofmann and published in Princeton's 'Facing Pages' series, is an opportunity for Eich to secure at last the English-speaking readership he has long deserved. In the German-speaking world, Eich is widely accepted as a twentieth-century classic, the supreme poet of unease. His poem 'Inventur' ('Inventory') is one of the best known poems in the language. Born in 1907 in Lebus on the Oder, a small village near Berlin, Eich was a member, along with Heinrich Böll and Günter Grass, of the Gruppe 47, a literary association 'called into being to cleanse and adjust and simplify' the German language after its abuse by the Third Reich, as Hofmann explains in his excellent introduction. . . . Hofmann's translations in Angina Days have the confidence, clearness and clout to offer Eich salvation from obscurity. . . . Hofmann's new translations are neither cumbersome nor dull. They work as poems independently from the German. They are animated, idiomatic, attractively spry, and above all they allow Eich's voice to reach us loud and clear--peevish, skeptical, true to itself, irresistible."---Siriol Troup, Times Literary Supplement "Scenes of isolated survival amid bewildering change appear throughout Angina Days, an excellent comprehensive bilingual selection of Eich's poems edited and translated by Michael Hofmann."---John Palattella, Nation "At last a major portion of the poetry of Günter Eich (1907-1972) has been made accessible to an English-speaking readership in a new translation."---Axel Vieregg, Berlin Review of Books "Fortunately, renowned poet and translator Michael Hofmann has brought a selection of Eich's late poetry into sharp, searing English in Angina Days, a book that will remain the definitive translated edition of Eich's late work. . . . Eich's scale
    [url] => https://www.hoopladigital.com/title/13281868
    [pa] => 
    [series] => Facing Pages
    [subtitle] => Selected Poems
    [publisher] => Princeton University Press
    [purchaseModel] => INSTANT
)